Quand la Chine en voyait de toutes les couleurs



Sorti en Chine il y a quelques mois, un livre sur les couleurs traditionnelles a connu un succès inattendu. Les jeunes, entre autres, se sont plongés avec gourmandise dans ce nuancier gorgé de poésie et de nature. 

Si, de nos jours, les Chinois sont habitués aux couleurs Pantone standard, leurs ancêtres disposaient d’une palette de couleurs poétique et beaucoup plus riche, inspirée par la nature. Ainsi, sous la dynastie des Tang du Sud [de 937 à 976], la couleur “vert d’eau céleste” a été découverte par hasard, un jour où un coupon de soie verte avait été mouillé par la rosée tombée dans la nuit. La rosée étant considérée comme de l’eau céleste, cette petite nuance de vert passe désormais pour une amusante invention de dame Nature.

Le nom des couleurs traditionnelles chinoises emprunte à des domaines aussi variés que l’astronomie, la géographie ou même la nourriture quotidienne. Ainsi, il existe un vert “carapace de crabe” et un blanc “ventre de poisson”. Même la soupe de riz fournit une nuance de couleur appelée “mitang jiao” (mitang signifiant “soupe de riz” et jiao désignant la beauté d’une jeune fille gâtée par les siens). L’expression renvoie donc à un coloris subtil, évoquant une réalité terre à terre.

Des expressions évocatrices

Certaines couleurs cachent un caractère audacieux. Ainsi, l’expression “robe grenat” n’est pas seulement employée pour qualifier une robe, mais c’est aussi la nuance de rouge favorite chez les femmes à l’époque de la dynastie Tang. Alors qu’à d’autres périodes la gent féminine se montrait quelque peu passive et réservée, sous la dynastie Tang, elle avait un rôle affirmé et était très active. Les femmes montaient à cheval, pratiquaient le tir à l’arc et dansaient avec des épées. Cette nuance vive de rouge rend hommage à leur liberté et leur audace. Aujourd’hui encore, quand un homme est impressionné par une femme, on dit qu’il “tombe sous sa robe grenat”.

D’autres couleurs sont très imagées, comme “joue éméchée”, tuo, un caractère chinois particulièrement évocateur, car constitué du caractère “vin” sur la gauche et du caractère signifiant “marcher en zigzag” sur la droite. Après avoir bu du vin, une jeune fille se met à marcher en zigzag et son visage rougit légèrement, d’où le nom de cette couleur.

Voir aussi  Le typhon Muifa touche terre dans la province chinoise du Liaoning — Chine Informations

On

[…]

Lin Wang

Lire l’article original

Source

Connu sous le nom de Nikkei Asian Review jusqu’en septembre 2020, le magazine Nikkei Asia conserve la même ligne éditoriale. Une couverture rigoureuse de l’Asie qui souligne l’intérêt du groupe japonais Nikkei sur la

[…]

Lire la suite





Source link

Laisser une réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *